Base Documentaire du centre : Langue Supyire

Section Linguistique

 grenier

  • Dictionnaire Supyire Français : P. Emilio E. Sikasso
  • Grammaire Supyire : P. Emilio E. Sikasso
  • Essaie de grammaire supyire : Pères vincent Demure et Charles Demoor – Sanzana
  • Grammaire senanri : P. Bernard Delay P.B. – Korogho
  • Cours Supyire "Ki jo naha" : P. Emilio E. Sikasso
  • Syllabaire : P. Emilio E. Sikasso
  • Syllabaire : P. Emilio E. Sikasso
  • Kaà jo Cours Sénoufo (senanri) : Elisabeth Mills
  • Ecrivons le supyire : Wuu supyire Semè Sociéte Internationale de Linguistique (Farkala)
  • Jalons pour une Grammaire Minyanka
  • Grammaire Minyanka : P. Jean Cauvin P.B.
  • La langue Mambar dit Minyanka
  • Liste lexicale : P. Emilio E. Sikasso
  • Questionnaire : mots et phrases : P. Emilio E. Sikasso
  • Le syntagme nominal : P. Emilio E. Sikasso
  • Le syntagme verbal : P. Emilio E. Sikasso
  • Les classes nominales : P. Emilio E. Sikasso
  • Le système tonal des verbes Supyire : P. Emilio E. Sikasso
  • La dérivation : P. Emilio E. Sikasso
  • Questionnaire des phrases : P. Emilio E. Sikasso
  • Une approche des classes nominales en Sénoufo : (Dialecte Tuvunro) Tyona Coulibaly
  • Lexique Shènnari : N’do Cissé
  • Shènnari kalikuluyi nyokanyi
  • Jumi kalicoro
  • Shènnari jancinmi
  • Toromo kalizèègè
  • Phrases : P. Emilio E. Sikasso
  • Verbes : P. Emilio E. Sikasso
  • Classes nominales : P. Emilio E. Sikasso
  • Oraisons Grammaticales : P. Emilio E. Sikasso
  • Tonologie : P. Emilio E. Sikasso
  • Notes de Grammaire : P. Emilio E. Sikasso

 

Tradition Orale - Transcriptions et Traduction

  • Contes
  • Proverbes
  • Bouffons
  • Anciens noms
  • Souhaits
  • Chants de Réjouissance : Kansa de Boro (Lubwo Nyage)
  • Chants pour moudre le mil "Tiraga"
  • Chants pour damer une terrasse
  • Chants de culture : Ficanhankii
  • L’origine de Ficanhankii
  • L’origine du Ciwara de Wahakoro
  • Rêves
  • Signes bons et mauvais – Présages
  • Les jeux
  • La fabrication de soumbala
  • La teinture de pagnes
  • Monographies
  • Chants de femmes : Nyaredougou
  • Chants d’amour (femme)
  • Chants de femmes : Sanzana
  • Chants de culture Ficanhankii
  • Chants de Deuil : Wahakoro
  • Chants de réjouissance
  • Chants de Sicanhanvynké : Yakouba Kone – Kunna Kanaha
  • Chants de Lohoco Wacali
  • Chants pour damer une terrasse
  • Chants pour moudre le mil
  • Chants d’amour (filles Sosodi)
  • Chants Bouffons : Cyeba Bengaly (Torokoro)
  • Chants chasseurs : Jabancige Sanogo
  • Chants de culture "Warapinke faanceenkii" : Nanya
  • Devinettes
  • Dictons
  • Proverbes
  • Proverbes : l’étranger
  • Contes
  • Contes Nangwola
  • Contes Région Folona
  • Médicaments-serpents
  • Vocabulaire mortuaire

 

Vie quotidienne

  • La construction des maisons et des greniers chez les Sénoufo dans la région Sud de Sikasso
  • Les travaux champêtres chez les Sénoufo dans la région de Sikasso
  • Le coton dans la région de Sikasso
  • Les paniers et récipients chez les Sénoufo dans la région de Sikasso
  • La vannerie chez les Sénoufo dans la région de Sikasso
  • La femme chez les Sénoufo dans la région de Sikasso
  • Les enfants sénoufo dans la région Sud de Sikasso
  • L’univers religieux chez les Sénoufo dans la région Sud de Sikasso : le kacire
  • Masa pankanni
  • L’usage et la signification des noms propres des personnes dans la Bible et chez les Sénoufo : l’abbé Joseph Yawaga Diara
  • <!--[if !supportLists]--> Les Jinabii :<!--[endif]-->
  • Le bahaga :
  • Ngwohonyi na kayièehègee
  • Myèhègee
  • Ntaanifoongi khunkanne
  • Kulufoongi khugee
  • Monographies